BILL GATES ĐẾN CỔNG THIÊN ĐÀNG
 Bill Gates Arrives at the Pearly Gate
Hoàng Kim & Vĩnh Tuệ chuyển ngữ
-------------------------------------
“Well, Bill,” said God, “I’m really confused on this one. I’m not sure whether to send you to heaven or hell. After all, you enormously helped society by putting a computer in almost every home in the world, and yet you created that ghastly Windows. I’m going to do something I’ve never done before. I’m going to let you decide where you want to go!”

Chúa bảo: Này, Bill, ta thực khó nghĩ, không biết nên cho con lên thiên đàng hay xuống địa ngục đây! Xét cho cùng, con đã đóng góp rất nhiều cho xã hội bằng cách đưa máy tính đến hầu hết mọi gia đình trên thế giới, và hơn thế, còn tạo ra hệ điều hành Windows rất ghê gớm nữa. Bởi vậy ta sẽ làm điều ta chưa bao giờ ta làm trước đây: Đó là, ta để cho con tự quyết định nơi con muốn tới!
 
Mr. Gates replied, “Well, thanks, God. What’s the difference between the two?”
God said, “You can take a peek at both places briefly if it will help you decide. Shall we look at hell first?”
Sure!” said Bill. “Let’s go!”
 
Gates trả lời: Vâng, tạ ơn Chúa, nhưng Thiên Đàng và Địa Ngục, hai nơi này có gì khác nhau ạ?
Chúa bảo: Con có thể nhìn qua cả hai nơi, nếu điều đó giúp con có quyết định. Chúng ta đi xem địa ngục trước chứ?
Nhất trí! Bill trả lời. Vậy Đi thôi!
 
Bill was amazed! He saw a clean, white sandy beach with clear waters. There were thousands of beautiful women running around, playing in the water, laughing and frolicking about. The sun was shining and the temperature was perfect! Bill said. “This is great! If this is hell, I can’t wait to see heaven.”
To which God replied, “Let’s go!” and off they went.
 
Bill kinh ngạc! Ông thấy một bãi cát trắng sạch, nước trong xanh, hàng ngàn mỹ nữ chạy tung tăng cười đùa trong nước. Mặt trời chiếu sáng, tiết trời lý tưởng.
Bill nói: Quá tuyệt! Nếu đây là địa ngục, thì con nóng lòng đi xem thiên đàng lắm đấy!
Nghe vậy Chúa nói: Vậy đi thôi! - và họ rời đi.
 
Bill saw puffy white clouds in a beautiful blue sky with angels drifting about playing harps and singing. It was nice, but surely not as enticing as hell. Mr. Gates thought for only a brief moment and then rendered his decision. “God, I do believe I would like to go to hell.”
As you desire,” said God.
 
Tại thiên đàng, Bill thấy những đám mây trắng lững lơ trên bầu trời xanh tươi đẹp, với những thiên thần bồng bềnh chơi đàn hạc, hát ca. Khung cảnh đẹp tươi nhưng không hấp dẫn như địa ngục. Gates suy nghĩ giây lát rồi đưa ra quyết định. Thưa Chúa, con tin chắc con muốn đi xuống địa ngục.
Chúa nói: Vậy thì theo ý của con đi! 
 
 Two weeks later, God decided to check up on the late billionaire to see how things were going. He found Bill shackled to a wall, screaming amongst the hot flames in a dark cave. He was being burned and tortured by demons.
 
Hai tuần sau, Chúa quyết định kiểm tra xem cuộc sống của vị cựu tỉ phú ra sao. Ngài thấy Bill bị cùm vào tường, kêu la giữa lửa nóng trong một cái hang tăm tối. Bọn quỷ sứ đang thiêu đốt và tra tấn ông.
 
“How ya doin’, Bill?” asked God. Bill responded with anguish and despair, “This is awful! This is not what I expected at all! What happened to the beach and the beautiful women lying in the water?” “Oh, THAT!” said God. “That was the screen saver!
 
Chúa hỏi Bill, Con thế nào rồi ?
Bill thốt lên trong đau đớn tuyệt vọng: Ôi! Thật là kinh khủng! Đây hoàn toàn không phải là điều con mong muốn! Thế bãi biển cùng dàn mỹ nữ trong làn nước kia đâu cả rồi?
Chúa cười: Ồ, CÁI ĐÓ Ư! - Đó chỉ là ảnh màn hình chờ của máy tính thôi mà!

Lượt xem: 119

Quảng cáo

Email
Tiêu đề thông điệp
Nội dung thông điệp
 Security code
Hỗ trợ online
  • Tư vấn viên Ms. Thủy
  • Tư vấn viên Ms. Trang
  • Tư vấn viên Ms. Đào